TOKIO (Reuters) - Japón pidió a la potencia nuclear Rusia que le envíe un barco especial de tratamiento de radiación usado en submarinos atómicos para que le ayude a contener la peor crisis nuclear de la historia desde Chernóbil, reportó la prensa japonesa tarde el lunes.
Mientras, ingenieros japoneses que trabajan en una planta nuclear dañada por el tsunami del 11 de marzo se vieron obligados a liberar agua radiactiva al mar, al tiempo que recurrían a medidas desesperadas, como utilizar sales de baño, para encontrar la fuente de las filtraciones.
Los ingenieros tenían previsto también hacer en el mar dos cortinas aislantes gigantes, hechas con tela de poliéster, para impedir que se siga extendiendo la contaminación procedente de la dañada planta de Fukushima Daiichi, unos 240 kilómetros al norte de Tokio.
El operador de la planta liberó agua marina de baja radiactividad que se había utilizado para enfriar los sobrecalentadas barras de combustible después de quedarse sin capacidad para almacenar agua más contaminada, según dijo el jefe del Gabinete nipón, Yukio Edano.
"Hemos ordenado una estricta supervisión del océano para tener un estrecho control del impacto en el entorno", indicó Edano.
La operadora Tokyo Electric Power, o TEPCO, señaló que liberaría más de 10.000 toneladas de agua contaminada, que es unas 100 veces más radiactiva del límite legal para liberar espacio y almacenar más líquido.
"Lo sentimos mucho por esta región y por los afectados", dijo un lloroso funcionario de TEPCO en una rueda de prensa.
Los ingenieros siguen luchando por recuperar el control de los reactores dañados en la planta en la peor crisis nuclear desde Chernóbil en 1986, mientras el Gobierno insta a la empresa a actuar más deprisa para detener la expansión de radiación.
Pero detener las filtraciones podría llevar meses, advirtió un alto funcionario, y recuperar el control de la central aún más, después de que el terremoto y el tsunami del mes pasado dañaran las instalaciones.
PEDIDO A RUSIA
Japón también ha solicitado a Rusia el envío de la embarcación de tratamiento de radiación "Suzuran", que trata líquidos radiactivos, reportaron las agencias de noticias Kyodo y Jiji.
La embarcación, una empresa conjunta entre Japón y Rusia, fue diseñada para ayudar a desmantelar submarinos nucleares de la flota rusa del Pacífico en Vladivostock, garantizando que los desechos radiactivos no sean lanzados al Mar de Japón, indicó Kyodo.
Casi 28.000 personas murieron o desaparecieron en el terremoto de magnitud 9.0 y el tsunami posterior, que arrasaron el noreste del país. La catástrofe natural más cara de la historia ha golpeado a la producción económica y causó daños que podrían ascender hasta los 300.000 millones de dólares.
"Los daños de la crisis nuclear y la consiguiente escasez de energía durarán varios años", señaló Eiji Hirano, ex gobernador adjunto del Banco de Japón.
"Hay una sólida posibilidad de que la economía de Japón se contraiga en el año fiscal en curso", dijo a Reuters en una entrevista.
El ex funcionario de moneda del país Eisuke Sakakibara afirmó que el yen podría contraerse en los próximos meses, superando posiblemente el cambio de 90 yenes por dólar, y reforzando las expectativas de un cambio de racha tras casi cuatro años. El yen se cambiaba a 84,05 por dólar el lunes.
En un principio, el desastre que hizo el yen subiera arrastrado por las especulaciones de que Japón pudiera repatriar fondos para la reconstrucción, provocando la intervención del G-7 para contrarrestar las subidas.
Ante la peor crisis que afecta al país desde la Segunda Guerra Mundial, una encuesta en un diario indicó que casi dos tercios de los votantes quieren que el Gobierno forme una coalición con el principal partido de la oposición y trabajen juntos en la recuperación.
Los dos principales partidos japoneses podrían dejar a un lado su amarga rivalidad para unir fuerzas, pero las disputas entre ambos podrían retrasar aún más la financiación de la enorme reconstrucción.
El impopular primer ministro Naoto Kan, al que antes de la catástrofe se presionaba para que dimitiera o convocara elecciones anticipadas, ha sido criticado por su gestión del desastre en la tercera economía más grande del mundo.
SALES DE BAÑO, CORTINA DE MAR
En su desesperación para detener las filtraciones radiactivas, los ingenieros de TEPCO han utilizado cualquier cosa a su alcance. Durante el fin de semana mezclaron serrín y papel de periódico con polímeros y cemento en un intento infructuoso por sellar una grieta en un túnel de cemento en el reactor 2.
El lunes recurrieron a sales de baño en polvo para producir un color lechoso en el agua que les permitiera localizar la fuente de la filtración.
TEPCO indicó que también estaban haciendo planes para tender una cortina en el mar ante la central, a fin de impedir que el cieno radiactivo se vierta al océano.
Preparar la valla para el cieno llevaría varios días, señaló Hidehiko Nishiyama, subdirector general de la Agencia de Seguridad Industrial y Nuclear (NISA, en sus siglas en inglés).
El origen exacto de las filtraciones radiactivas sigue siendo un misterio. NISA está investigando un dique dañado cerca de una compuerta en el reactor número 2 y la posibilidad de que esté colándose a través de una capa de piedras pequeñas bajo una tubería de cemento.
La semana pasada, se registró en el mar frente a la planta yodo radiactivo en una concentración 4.800 veces superior a la legal. La contaminación se redujo después a 11 veces la permitida, pero aumentó a 630 veces el límite legal el sábado, según la NISA.
(Reportes adicionales de Yoko Nishikawa, Shinichi Saoshiro, Leika Kihara y Rie Ishiguro en Tokio, David Fogarty en Bangkok; Escirto por Michael Perry y Paul Eckert; Traducido por Redacción de Madrid, Editado en español por Marion Giraldo)
Un trabajador cerca del pozo dañado del reactor número 2 de la planta nuclear de Fukushima Daiichi en Japón, abr 3 2011. Japón pidió a la potencia nuclear Rusia que le envíe un barco especial de tratamiento de radiación usado en submarinos atómicos para que le ayude a contener la peor crisis nuclear de la historia desde Chernóbil, reportó la prensa japonesa tarde el lunes. Mandatory Credit
No hay comentarios:
Publicar un comentario